No exact translation found for حاجيات الطفل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حاجيات الطفل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Son solo algunas cosas que escogí para el bebé.
    إنها مجرد بضع حاجيات جلبتها للطفل
  • El valor de los alimentos será establecido como pago mensual de subsistencia sobre la base de la situación financiera de ambos progenitores y las necesidades del hijo.
    ويحدد الدعم للطفل على أساس دفعة شهرية استنادا إلى الحالة المالية لكل من الوالدين وحاجة الطفل.
  • Esto se trata de unir la necesidad del niño de ser entretenido... ...con la del padre de mantenerlo a salvo.
    هذا يجمع بين حاجة الطفل للتسلية و الحريه و حاجة الأهل لإبقائه آمـنـاً
  • El tribunal podrá modificar la cantidad a pedido del interesado si cambia la situación financiera de uno de los progenitores o las necesidades del hijo.
    وإذا حدث تغيير في الحالة المالية لأحد الوالدين أو في حاجات الطفل، يجوز أن تغير المحكمة مبلغ الدعم بناء على اعتراض الشخص المعني.
  • Estos niños necesitan un poco de ayuda real.
    هذان الطفلان بــ حاجة إلي مساعدة حقيقية
  • No hay razón ni necesidad de pararse al lado de este pobretón.
    ليس هنالك سبب أو حاجة لتقف بجانب ذلك الطفل
  • Pero los bebés necesitan leche, ¿verdad?
    ولكن الطفل فى حاجة إلى لبن ، أليس كذلك؟
  • La Junta también considera la cuestión de si el niño necesita ayuda.
    كما ينظر المجلس دائماً في ما إذا كان الطفل في حاجة إلى مساعدة.
  • Las nuevas pruebas consistían en informes de expertos que habían estado en contacto con la autora y su hija, así como en un informe de la Dependencia de Familia del Servicio de Seguridad Social de Rinkeby a Bromstergarden, institución a la que se había encomendado la tarea de evaluar las necesidades de la niña, la capacidad de la madre para ocuparse de ella, y la conveniencia de reunir a la madre y la hija y de ofrecerles sesiones de apoyo.
    وكانت الأدلة الجديدة تتألف من تقارير أعدها اختصاصيون كانوا على اتصال بصاحبة الشكوى وابنتها، فضلا عن تقرير من وحدة الأسرة التابعة لإدارة الضمان الاجتماعي في رينكباي موجّه إلى مؤسسة برومسترغاردن التي عُهد إليها بتقييم حاجة الطفلة، وقدرة الأم على رعايتها، وما إذا كان يجب لم شمل الأم والطفلة وتنظيم لقاءات مؤازرة.
  • Casi todos los últimos planes de acción nacionales para la infancia prevén la necesidad de revisar la legislación nacional para ajustarla a las disposiciones de la Convención, mientras que las estrategias de lucha contra la pobreza tienen cada vez más en cuenta elementos de la Convención.
    وتتوقع جميع خطط العمل الوطنية الحديثة المعنية بالطفل تقريبا الحاجة إلى استعراض التشريعات الوطنية في ضوء أحكام الاتفاقية، ويتزايد اعتراف استراتيجيات الحد من الفقر بعناصر الاتفاقية أيضا.